Interlinear



"HERRENS ord är ett rent ord, likt silver som rinner ner på jorden, luttrat i degeln, renat sju gånger. Du HERRE, skall bevara dem, du skall för evigt beskydda dem för detta släkte."
(Ps. 12:7-8.)


Nyhetsbrev

Teckna upp dig för vårt nyhetsbrev

E-post:

Kontaktinformation

Box. 11098
507 11 Borås
033-41 22 50
0922 - 104 00

Interlinear


Nedladdningsbart material av grekisk grundtext i form av interlinear (pdf-format) och bibelstudieprogram

The Interlinear Greek-English NT
Här nedan finns en skannad version av The Interlinear Greek-English, New Testament. Omvandlingen till ett elektroniskt pdf-dokument har utförts av Svenska Reformationsbibelsällskapet. Denna interlinear är Stefanus utgåva från 1550. Denna bok finns nu även på vår hemsida. Med hänsyn till copyright så är det tillåtet att tillhandahålla denna bok elektroniskt. Boken innehåller även ett lexikon och noter längst ner på varje sida, som uppmärksammar skillnaderna som finns mellan de olika grekiska grundtexterna. Om det finns en skillnad så anges det i noterna med bokstäver t.ex. den bibelversen som är utelämnad i Matt. 17:21. Vid detta bibelställe anges ett minustecken och följande bokstäver i noterna längst ner på sidan T(TrA). Bokstäverna står för olika tryckta textutgåvor. Här följer en fullständig lista:
G = Griesbach 1805
L = Lachmann 1842 - 1850
T = Tischendorf 1865 - 1895
Tr = Tregelles 1857 - 1872
A = Alford 1862 - 1871
W = Wordsworth 1870
Dessutom finns även följande:
S = von Soden 1902 - 1910
We = Weiss 1894 - 1900
H = Westcott och Hort 1881 - 1886
Wy = Weymouth 1886
E = Elzevir 1624 (Textus Receptus)
Endast denna tryckta textutgåva (Elzevir) av ovanstående utgåvor är i harmoni med tidigare utgåvor av Textus Receptus och är samma text som Stefanus utgåva 1550 med mycket små skillnader.
Finns det parentestecken så betyder det att den textutgåvan är tveksam till denna vers. Men finns det ingen parentes så är versen utelämnad. Det betyder att Tischendorf har utelämnad Matt. 17:21 och att Tregelles och Alford är tveksamma till versen. De andra tryckta textutgåvorna har tagit med versen.
Tittar vi sedan på Apg. 24:24, så tillägger Nestle/Alands och United Bible Societys grekiska grundtext Jesus på slutet. Här finns vid fotnoterna längst ner ett plustecken istället och därefter följande textkombination LT, vilket innebär att Lachmann och Tischendorf har med Jesus i denna vers. Men saknas i alla andra tryckta textutgåvor.
Texten är OCR-behandlad på engelska, så det går att söka på engelska ord. I programmet Adobe Reader söker man text med tangentkombinationen Ctrl+F. Vill man ha en lista på alla gånger ordet förekommer så använder man tangentkombinationen Skift+Ctrl+F. Men eftersom tryckkvalitén är ojämn och inte så bra på alla sidor hittar datorns sökmotor inte alltid ett specifikt ord på vissa sidor. Det är tillåtet att kopiera text och skriva ut texten men inte ändra. Vill man anpassa utskriften till A4-format, väljer man i utskriftrutan vid texten "sidskala" anpassa till utskriftmarginaler och då förstoras texten till A4-format. Trots att denna bok är komprimerad, så är det en stor pdf-fil och vi rekommenderar att man laddar ner hela pdf-filen till hårddisken på sin dator.

Stefanus Greek edition 1550 with Berrys Interlinear

 

Huvudregeln för Svenska Reformationsbibelsällskapet är att vid de få tillfällen det finns skillnader mellan olika tryckta utgåvor av Textus Receptus, så följer vi Scriveners utgåva av Textus Receptus från 1894, som Trinitarian Bible Society ger ut. Det finns en elektronisk interlinear att ladda ner för för den vill kontrollera vad som står i Scriveners grekiska text från 1894. Denna elektroniska interlinear är gratis och kan laddas ner från följande länk:


http://www.scripture4all.org/download/downloadcontrol/dc2.php?dcid=22609487

Filen laddas ner genom att man sparar följande fil till sin hårddisk:

ISA_basic_v2_1_3.exe.

Därefter kan man installera programmet genom att välja kör från startmenyn på sin dator.

När programmet är installerat och man har startat det, så kan man längst upp till höger välja visningsläget ”Int” och då får man först det grekiska ordet och sedan får man det översatt till engelska. Klickar man med musen på det engelska ordet så får man även uppgift om Strongs nummer med mera och kan slå upp ordet genom att klicka med musen på strongs nummer.

 

 


© S.R.B. 2013. All rights reserved